Roman "Premier sang" d’Amélie Nothomb est publié en polonais28/11/2022
Roman « Premier sang » d’Amélie Nothomb est publié en polonais
« Il ne faut pas sous-estimer la rage de survivre. » (« Premier sang » Amélie Nothomb)
Récompensé du Prix Renaudot 2021, le roman « Premier sang » (Do pierwszej krwi) d’Amélie Nothomb vient d’être publié en polonais par la maison d’édition Wydawnictwo Nowe, avec la traduction de Jakub Jedliński.
Faisant suite au décès de son père, l’écrivaine propose dans « Premier Sang » une forme de biographie tirant par moments vers le conte de son père durant les vingt-huit premières années de sa vie. Trois épisodes de l'enfance et de la jeunesse de Patrick Nothomb, un diplomate belge, ont suffi à dépeindre magistralement la faiblesse et la force de l'homme, ainsi qu’à créer une sorte de traité sur la vie et la survie.
Le vidéo avec le message de l’écrivaine : Amélie Nothomb - Premier sang - Bing video
Pour plus de renseignements : https://wydawnictwonowe.pl/produkt/premier-sang/
https://www.facebook.com/photo/?fbid=106731968919722&set=a.106741192252133
Amélie Nothomb : Née en 1966, écrivaine belge francophone, membre de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique. En 2015, elle a reçu le titre de noblesse de baronne. Son premier roman « L'hygiène de l'assassin » a été publié en 1992. Depuis, elle a publié plus de trente ouvrages, dont de nombreux romans à succès. Son roman « Stupeur et tremblements » (1999, sortie polonaise : 2001) lui a valu le prestigieux prix littéraire de l'Académie. Wydawnictwo Muza a publié 18 romans de cette écrivaine en polonais. Wydawnictwo Literackie a publié en polonais ses derniers romans « Frappe-toi le cœur », « Le crime du comte Neville » et « Soif ». Wydawnictwo Nowe vient de publier en polonais son dernier roman « Premier sang ». L’écrivaine est connue pour son amour des chapeaux inhabituels.